saya tertegun membaca posting mbak maynot pada pasting ini. terbaca dengan jelas 'ketidak-habis-pikir-nya' mbak maynot, melihat nama blog dan nama anak-anaknya di-copy-paste oleh orang yang tidak dikenalnya, hingga orang yang sehari2 berinteraksi dengan anggota keluarganya.
sangkin 'capek-dee' perasaannya, si mbak menghapus arti nama ke-dua anaknya dari posting blognya. ck-ck-ck...
segera setelah membaca blog itu, saya teringat dengan namanya anak saya bian, dan mencoba gooling namanya, apakah ada kembarannya..
hasilnya:
'nama lengkap-nya lil B, sejauh ini [tertanggal 16.01.2009] secara resmi hanya milik-nya bian seorang.'
syukurlah...
soalnya pembuatan nama bian adalah rangkaian kejadian yang menjadi pengalaman yang kecil sekali kemungkinannya dialami oleh orang2 di luar sana, jika saja ada yang ingin meng-copy-paste nama bian seperti yang dialami oleh ima-putri mbak maynot yang bisa dilihat di sini.
mari kita telaah mengapa sulit untuk meng-copy-paste pengalaman-yang-menjadi-sumber-inspirasi-nama-bian.
01. FABIANDRA
adalah gabungan dari kiper-idola-papa-bian----> fabian barthes
saya, mah sebagai ibunya, cari-cari tau apa artinya fabian. pas tanya sama mr.gooole, ternyata artinya ada di sini.
lalu saya cari lagi jika fabian + dra, tidak ditemukan baik di sini maupun di sini.
*smile*
pas gooling dengan keyword 'fabiandra' ketemu site ini--satu2nya yang punya nama depan yang sama serta nickname yang sama 'bian' yang menggunakan bahasa indonesia sebagai pengantar.
02. AMBERLY
saat hamil bian, ibu saya terkena kanker limpomia, tapi penyakit itu dikalahkan oleh semangat ibu saya yang akan berubah statusnya dari ibu menjadi nenek [oppung dalam bahasa batak], ini hebat....!!
sehingga, saya dan papa bian perlu memasukkan elemen-kata-penyembuh dalam nama bian
nah, idenya dari sini.--salah satu energi yang dikandung batu amber adalah 'healing'.
naahhhh...karna perempuan--------- amber + ly, biar manis gito pas disebutin..hehehehe.... tapi menurut dia, amberly itu adalah amber + kimberly.... ha..what-ever, tapi nek aku cuman bikin manis ya tambahin ly...*smile again*
03. PUANKINANTI
dari anak-perempuan-yang-kita-nanti.
jelas, ini anak emang dinanti2...terlebih oleh neneknya yang sakit ituh :)
terus, bu emmy bilang kinanti itu dari bahasa jawa. lupa deh artinya...ada yang bisa bantu?
sangkin dinanti2 kelahiranne, bian lahir 6 minggu lebih awal dari hpl yang diperkirakan oleh dokter.
premature!
*big-smile*
jadi, nama lengkap bian 'datang' sendirinya seiring kejadian2 yang bersamaan dengan proses kehamilan dan kelahirannya.
mau copy-paste?
mikir-mikirlah dolow!
*big grin*
soalnya pembuatan nama bian adalah rangkaian kejadian yang menjadi pengalaman yang kecil sekali kemungkinannya dialami oleh orang2 di luar sana, jika saja ada yang ingin meng-copy-paste nama bian seperti yang dialami oleh ima-putri mbak maynot yang bisa dilihat di sini.
mari kita telaah mengapa sulit untuk meng-copy-paste pengalaman-yang-menjadi-sumber-inspirasi-nama-bian.
01. FABIANDRA
adalah gabungan dari kiper-idola-papa-bian----> fabian barthes
dan
nama papa-bian--------------------------------> hendra dapot kristinovsaya, mah sebagai ibunya, cari-cari tau apa artinya fabian. pas tanya sama mr.gooole, ternyata artinya ada di sini.
lalu saya cari lagi jika fabian + dra, tidak ditemukan baik di sini maupun di sini.
*smile*
pas gooling dengan keyword 'fabiandra' ketemu site ini--satu2nya yang punya nama depan yang sama serta nickname yang sama 'bian' yang menggunakan bahasa indonesia sebagai pengantar.
02. AMBERLY
saat hamil bian, ibu saya terkena kanker limpomia, tapi penyakit itu dikalahkan oleh semangat ibu saya yang akan berubah statusnya dari ibu menjadi nenek [oppung dalam bahasa batak], ini hebat....!!
sehingga, saya dan papa bian perlu memasukkan elemen-kata-penyembuh dalam nama bian
nah, idenya dari sini.--salah satu energi yang dikandung batu amber adalah 'healing'.
naahhhh...karna perempuan--------- amber + ly, biar manis gito pas disebutin..hehehehe.... tapi menurut dia, amberly itu adalah amber + kimberly.... ha..what-ever, tapi nek aku cuman bikin manis ya tambahin ly...*smile again*
03. PUANKINANTI
dari anak-perempuan-yang-kita-nanti.
jelas, ini anak emang dinanti2...terlebih oleh neneknya yang sakit ituh :)
terus, bu emmy bilang kinanti itu dari bahasa jawa. lupa deh artinya...ada yang bisa bantu?
sangkin dinanti2 kelahiranne, bian lahir 6 minggu lebih awal dari hpl yang diperkirakan oleh dokter.
premature!
*big-smile*
jadi, nama lengkap bian 'datang' sendirinya seiring kejadian2 yang bersamaan dengan proses kehamilan dan kelahirannya.
mau copy-paste?
mikir-mikirlah dolow!
*big grin*
No comments:
Post a Comment